Nonの作業世界

音楽についてごたごたもろもろ語るばしょ。のつもり。
<< March 2019 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
entries.
categories.
archives.
bookmark.
about.
recommend.
MOBILE
qrcode
other.


<< 花畑のポルカ本編公開ありがとうございます! : main : さあ語るぞー! >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

: - : : - :
質問回答とかとか
 一回記事を消してしまって激しくテンションが低いです。案内人です。佐倉の30分間かえせええええ|言;)

まずは宣伝から!


ずいぶん宣伝が遅くなってしまいましたが!
FTSのショタ代表★ひよりんと、イタダキマスの国王様(要するにいわと王妃の愛人)ワン工さんと3人で沈んだ歌姫歌って語ってみました!
佐倉はともかく残り二人の美声がキラリと光ってるので是非!佐倉はともかく!^q^


さて、それから昨日拍手にてご質問いただいたので一点。他にも気になっている方がいらっしゃるかもしれませんので、こちらで回答させていただきます。

FTSイタダキマスで登場の「チェシャ猫」は、「チシャ猫」が正しいのではないかとご指摘いただきました。ありがとうございます!

佐倉はアリスに関しては講談社の青い鳥文庫を参照しているのですが、チェシャ猫というのは英語で「The Cheshire Cat」、挙げました訳本では「チェシャー猫」と訳されております。
チェシャーというのは脚注によりますとルイス・キャロルの出身地で、イングランドの地名らしいです。意味もなくニヤニヤ笑うことを「チェシャーの猫のように笑う」という慣用句があり、そこからルイス・キャロルによって編み出された架空の動物のようです。

そのため訳本に従うなら「チェシャー猫」という命名が一番よいのでしょうが(地名の呼びは日本訳で「チェシャー州」のようですし)、おそらく視聴者の皆様に一番馴染み深い呼び名は「チェシャ」だろうと判断し今回は「チェシャ猫」と呼ぶことにしています。ちなみに判断の基準は単純に検索で引っかかるのがチェシャ猫のほうが多そうだからというテキトーな理由なのであんまりあてにしないでください^q^ちなみに「チシャ猫」という呼びももちろんあるようなので、「チシャ猫」「チェシャ猫」どちらが間違っているというわけではないと思います。単純に発音の違いだと思います。

ただご指摘いただいたときに「チシャ猫」=「知者猫」という説を教えてくださって…面白いですね!
なんか一気にチェシャが仙人みたいに見えてきました^q^日本語で考えるとさらに幅広い解釈ができて、アリスってほんと奥が深いですー!ありがとうございます!

アリスは慣用句とかから来てる名前が多かったり、言葉遊びがさかんで楽しいですよね!でもやっぱり佐倉は帽子屋と三月ウサギが好きだよ…いつぞやの拍手お礼見ればわかると思うけど、三月ウサギがメスで帽子屋と永遠の三時をいちゃこらしてたらいいと思うよ…|ω・)

ところで
誰かアリスが追っかけてるのが「White Rabbit」である理由とか知ってる人いませんかね?
白兎ってことになにか意味があるのかなーと思うんですけどよくわからないし。FTS本編のときも散々やっほーさんにお伺い立てたのに全然わからなかった、よ!情報あったらこっそり教えてくださるとうれしい!な!ご質問ありがとうございました!
: FTS : 02:39 : comments(0) :
スポンサーサイト
: - : 02:39 : - :









http://tramblanka.jugem.jp/trackback/32